|
Lotte Hogeweg
Lecturer/postdoc
Currently, I am a lecturer/postdoc at the linguistics department of the Radboud University Nijmegen working on my Veni-project “Lexical Felxibility: formal semantics meet experimental psycholinguistics”. From 2006 to 2009 I was a PhD student at the same department. I wrote my dissertation about the interpretation, production and acquisition of words. In my dissertation I argue that there is not a one-on-one relation between words and their meanings but that relations between words and meanings are determined by processes of optimization. From February to August 2010, I carried out a research project at the Cognitive Science Department at Johns Hopkins University, funded by a Rubicon grant. The aim of the project was to apply Optimality Theory to lexical semantics. My linguistic interests include: (lexical) semantics and pragmatics, discourse particles, modality, linguistic theories (in particular Optimality Theory), the acquisition of meaning, language change.
International journal Geertje van Bergen, Rik van Gijn, Lotte Hogeweg & Sander Lestrade (2011), Discourse marking and the subtle art of mind-reading: the case of Dutch eigenlijk, Journal of Pragmatics, 43 (15), 3877-3892. Lotte Hogeweg (2010), Word in process: on the interpretation, acquisition and production of words (dissertation notice), Language Acquisition, 17(4), 272-274.
Lotte Hogeweg, Géraldine Legendre and Paul Smolensky (2010), Kinship terminology: Polysemy or categorization? (commentary to Doug Jones), Behavioral and Brain Sciences 33(5).
Lotte Hogeweg (2009), The Dutch particle wel as a denial of a negation, Sprache und Datenverarbeitung: International Journal for language Data Processing, Heft 1-2, pages 61-75
Joost Zwarts, Lotte Hogeweg, Sander Lestrade and Andrej Malchukov (2009), Semantic markedness in gender oppositions, blocking and fossilization. STUF - Language Typology and Universals, Volume 62, Issue 4, 325-43
Lotte Hogeweg (2009), The meaning and interpretation of the Dutch particle wel, Journal of Pragmatics, 41:3, 519-539.
Books Lotte Hogeweg (2009), Word in Process. On the interpretation, acquisition and production of words, PhD thesis, Radboud University Nijmegen.
Lotte Hogeweg, Helen de Hoop and Andrej Malchukov (eds.) (2009), Cross-linguistics semantics of Tense, Aspect and Modality, Amsterdam, Benjamins.
Contributions to books (refereed) Lotte Hogeweg, Stefanie Ramachers and Verena Wottrich (to appear), Doch, toch and wel on the table, In: R. Nouwen and M. Elenbaas, Linguistics in the Netherlands 2011, Amsterdam, John Benjamins.
Lotte Hogeweg and Helen de Hoop (2010), Children and transitivity: the subject-object asymmetry in a natural setting. In: P. Brandt and M. García García (eds.), Transitivity. Form, Meaning, Acquisition, and Processing, Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, Pages 143 - 160.
Lotte Hogeweg, Helen de Hoop and Andrej Malchukov (2009), The semantics of tense, aspect and modality in the languages of the world. In: Lotte Hogeweg, Helen de Hoop and Andrej Malchukov (eds.), Cross-linguistic semantics of Tense, Aspect and Modality,1-12. Amsterdam, Benjamins.
Lotte Hogeweg (2009), What’s so unreal about the past: past tense and counterfactuals. In: Tsangalidis, A. and Facchinetti, R. (eds.), Studies on English Modality – in honour of Frank R. Palmer, 181-208. Bern, Peter Lang.
Ad Foolen, Richard van Gerrevink, Lotte Hogeweg and Peia Prawiro-Atmodjo (2009), The placement of focus particles in Dutch. In: B. Botma & J. van Kampen (eds.), Linguistics in the Netherlands 2009, 51-63. Amsterdam, Benjamins.
Other Lotte Hogeweg (2009), Hoe woorden werken, online article on kennislink.nl.
Lotte Hogeweg and Richard van Gerrevink, Semantic strength and frequency in interpretation and acquisition, (In prep.).
Lotte Hogeweg, Optimality Theory Lexical Semantics, (in prep.).
Presentations
2012 Lotte Hogeweg, Helen de Hoop & Stefanie Ramachers, Singular or plural agreement in Dutch relative clauses. Tin-dag 2012, Utrecht, February 4.
2011 Synchronic and diachronic semantic weakening, Theoretical Pragmatics 2011, Berlin, October 13-15.
Nederlandse partikels en hun betekenis, INL-lezing, 29 Spetember.
Lotte Hogeweg, Helen de Hoop, Stefanie Ramachers, A puzzling agreement alternation in Dutch relative clauses. Structural Alternations: Speaker and Hearer Perspectives, Groningen, August 24.
Optimality Theory as a General Linguistic Theory, Workshop on Optimality Theory as a General Cognitive Architecture, held at the 33rd annual meeting of the Cognitive Science Society, Boston, July 7
Wel vs toch, ACLC-seminar, Amsterdam, June 10.
Lotte Hogeweg, Stefanie Ramachers & Verena Wottrich, Towards a semantic map of Dutch and German particles, TiNdag 2011, Utrecht, February 5
2010 OT Lexical semantics, Tandem Workshop on Optimality Theory and Geometric Approaches to Cognition, Berlin, December 11-13.
OT Lexical semantics, Optimal Communication colloquium, Radboud University Nijmegen, September 15.
The meaning of color-denoting adjectives: underspecification versus overspecification, Mid-Atlantic Colloquium of Studies in Meaning, Philadelphia, April 10.
Geertje van Bergen, Rik van Gijn, Lotte Hogeweg and Sander Lestrade. The Dutch particle eigenlijk: the subtle art of mind-reading. Semantics and Pragmatics Colloquium, Nijmegen Centre for Semantics, Radboud University Nijmegen, March 23.
Geertje van Bergen, Rik van Gijn, Lotte Hogeweg & Sander Lestrade. Waar gaat eigenlijk over? Tin-dag 2010, Utrecht, February 6.
Optimality Theory Lexical Semantics, Workshop on Frame semantics as semantics, Amsterdam, January 23.
2009 Word in process, CLS colloquium, Nijmegen, September 24.
The acquisition of meaning, Master classes KNAW Academy colloquium Language Acquisition and Optimality Theory, Amsterdam, July 4.
The role of the context in interpretation and acquisition, KNAW Academy colloquium Language Acquisition and Optimality Theory, Amsterdam, July 3.
Harmonic Grammar versus Optimality Theory in the acquisition of word meaning, Language Acquisition Lab Groningen, Groningen, March 24.
Constraint-interactie in acquisitie, Net-symposium, Nijmegen, February 13.
Ad Foolen, Richard van Gerrevink, Lotte Hogeweg & Peia Prawiro-Atmodjo, The placement of focus particles in Dutch, Taalkunde in Nederland dag, Utrecht, February 7.
Lotte Hogeweg & Helen de Hoop, The acquisition of transitivity: frequency versus the prototype, Taalkunde in Nederland dag, Utrecht, February 7.
Lotte Hogeweg & Helen de Hoop, The acquisition of transitivity: frequency versus the prototype, Workshop Transitivität, Cologne, November 14-15.
The role of frequency and semantic strength in the acquisition of the Dutch particle wel, Workshop on formal and experimental approaches to discourse particles and modal adverbs, Hamburg, August 4-8.
With Eric McCready With Helen de Hoop, Andrej Malchkov and Joost Zwarts: With Bert Le Bruyn:
|